Programa de Enseñanaza Abierta / 2011-2012 Programa de Enseñanaza Abierta / 2011-2012
Curso de Enseñanaza Abierta/ Curso 2011-2012

TRADUCCIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL: TEORÍA Y PRÁCTICA

Curso 2011 - 2012

Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas

Facultad de Filología

Código 5086060

[versión pdf]

1. Objetivos

Desarrrollo y perfeccionamiento en materia de traducción entre inglés y castellano. El curso tiene un carácter eminentemente práctico y, por lo tanto, se ofrece la posibilidad al alumno de llevar a cabo una abultada actividad traductora a lo largo del curso, que será revisada y comentada por el equipo docente o los compañeros de los grupos de trabajo, según el caso. Simultáneamente, se busca adquirir criterios teóricos para tomar decisiones prácticas informadas, por lo que se propondrá al alumno lecturas que pueda ir aplicando en sus traducciones.

2. Contenidos

1. Teoría de la traducción: perspectiva histórica, diferentes aportaciones lingüístico-literarias y enfoques teórico-metodológicos.

2. Lingüística aplicada a la traducción: análisis componencial, anglicismos, modulación y transposición, sinónimos y antónimos, interferencia lingüística y ambigüedad del lenguaje.

3. Proceso de la traducción: práctica de traducción sobre textos auténticos ingleses de tipo general, literarios, periodísticos, científico-técnicos y jurídico-administrativos.

3. Metodología y actividades

Durante el curso se realizan pruebas de evaluación a distancia que se devuelven corregidas, con ejercicios sobre modulación y transposición, análisis componencial, correción de anglicismos, transformación de estructuras verbales, sinónimos y antónimos, etc. traducción de textos auténticos ingleses temás teóricos, y crítica de traducción. Habrá seminarios y un examen opcional al final del curso.

4. Nivel del Curso

Medio-superior.

5. Alumnado

Deben tener unos conocimientos suficientes de la lengua y la cultura inglesa y española. Por ello se dirige principalmente a los Licenciados en Filología Inglesa, haciéndose extensivo a todas aquellas personas interesadas en desarrollar su competencia traductora que posean unos conocimientos del inglés, al menos del nivel B1 (intermedio/ intermedio-superior).

6. Duración y dedicación

6 meses (6 créditos ECTS)

7. Profesorado

Dña. Maria Elena Barcena Madera (Directora) Departamento: Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas

    Colaboradores

    Dña. Noa Talaván Zanón

8. Material didáctico obligatorio

Prueba de Evaluación (nuevas; se colgarán en el curso virtual).
Álvarez, M.A. (1995) "Estudios de Traducción: Inglés Español. Teoría, Práctica, Aplicaciones". Madrid: UNED (cód. 35096CU01A01) y CD (50073CD01A01)
Álvarez, M.A. (2006) "En torno a la enseñanza de traducción" Addenda. Madrid: Uned. (cód. 46308AD01A01).
Álvarez, M.A. (1994) "Acercamiento metodológico a la traducción literaria, con textos bilingües comentados". Madrid: UNED (cód. 86060EP11A01) y CD. (50077CD01A01)
Álvarez, M.A. (2000) "Traducción y lenguajes literarios: Escritura autobiográfica norteamericana". Madrid: UNED. (cód. 86060EP21A02).
Álvarez, M.A. y Bárcena, E. (2001) "Prácticas de traducción (Inglés-Español) en CD-ROM". Madrid: UNED. (cód. 50018CD01A01)
CD-ROM Traducción Jurídica - UNED (cód. 50078CD0101)

9. Tutorías

Se recomienda al alumno que saque el máximo provecho del curso virtual y las herramientas allí disponibles para la consulta documental, el trabajo colaborativo y la comunicación.
Es posible concertar reuniones presenciales para explicar y comentar el trabajo del curso.
Para contactar por teléfono: los lunes lectivos de 10 a 14 h. (91 3986841).
Por carta, dirigida a la Dra. Elena Bárcena, Dpto. Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas, Facultad de Filología, Paseo de Senda del Rey 7, desp. 616, 28040 Madrid.
e-mail: mbarcena@flog.uned.es

10. Criterios de evaluación y calificación

Participación activa en los foros y en las tareas y actividades recomendadas; enviar en las fechas fijadas las pruebas de evaluación a distancia, que se devolverán corregidas y, opcionalmente, asistir a una reunión presencial final con los ejercicios terminados.

11. Importe del curso

Precio de la matricula: 293,37 €.
Precio del material: 80,20 €.